среда, 15 октября 2014 г.

Фотовыставка «Читающая Россия»

Шарль Герен "Девушка с книгой"
В головах людей вообще очень много интересных идей. Вот и у коллектива Централизованной библиотечной системы «Новомосковская» зародилась идея провести выставку фотографий «Читающая Россия», в рамках фестиваля «Культурное наследие поколений». С 15 по 17 октября все участники и гости этого фестиваля могут воочию увидеть выставку, которая оформится из фотографий читателей библиотек по всей России. Наша Централизованная библиотечная система города Челябинска не смогла остаться в стороне, самые затейливые читатели и сотрудники библиотек с энтузиазмом поддержали инициативу и начали создавать фотошедевры! 



 Так как в фотографиям предъявлялись определенные требования – фото должны быть сделаны в национальных костюмах региона, или какого-либо народа России, с книгой в руках и в интерьере библиотеки (или другом месте – по желанию) -, то и работы получились красочные и оригинальные. Посмотрим, что в итоге вышло у нас!

 Центральная библиотека им. А.С.Пушкина предстала во всей красе! Сплошная хохлома. Да, да – это стилизованный русский народный костюм «Хохлома». Этот народный промысел зародился еще в 17 веке в Нижнем Новгороде и представляет собой декоративную роспись деревянной посуды и мебели, выполненную красным, зеленым и чёрным тонами по золотистому фону. Этот замысловатый и яркий узор стал одним из символов русского народного искусства, вот и очутился на стилизованном под старину платье. Красота, да и только!
Еще один необычный элемент костюма – кичка - старинный русский праздничный головной убор. Это самый распространенный головной убор замужней женщины, форма и размер которого зависел от региона: полуовал, овал, котелкообразные кички и рогатые. Украшали кички вышивкой, бусинами, цветными стеклами, жемчугом и кружевами.

А здесь у нас среди книг застыло бело-голубое облако. Еще одно рукотворное чудо – русский народный стилизованный костюм «Гжель». Гжельская роспись, также является уникальной. В основном это голубые, синеватые оттенки, особый мазок кисти, который образует форму и её тень. Традиционными считаются изображения птиц, цветов (в основном роз) и узоров.
Для тех, кого заинтересовали народные промыслы, предлагаем прочитать книгу, где есть и гжель и хохлома и городецкая росписи, и еще много интересного и красочного:
Русские художественные промыслы [Текст] / отв. ред. М. Шинкарук. - . - М. : Мир энцикл. Аванта+ : Астрель, 2010. - . - 180 с. : ил.. - . - (Самые красивые и знаменитые).
ББК 85.12 – найдете её легко в Центральной библиотеке им. А.С.Пушкина
 «Возьмешь дуру-неряху, не сошьет мужу рубаху» - вот такая поговорка была у наших бабушек и дедушек, а может быть уже и у прадедушек. И сложилась она не просто так, например, жених, выбирая себе невесту, обращал внимание на ее приданое, которое вышивала она для себя сама, показывая все умения и аккуратность. Традиционный русский женский наряд собирался из рубахи, сарафана или поневу, передника и головного убора. Наиболее характерный старинный русский головной убор – кокошник, его надевали после венчания. Расшитый драгоценными камнями, бисером, жемчугом, серебром и золотом - он говорил о достатке и принадлежности к богатому сословию.
В разных областях и губерниях костюмы различались формой, узорами и элементами. На празднике, посвященном Дню любви, семьи и верности, который ежегодно проходит в Центральной библиотеке им. А.С.Пушкина, были представлены самые разные стилизованные русские народные костюмы.
Одна фотография, а сколько смысла! Тут вам и бабушка с книгой и Wi-Fi бесплатный)).




А на этом фото стилизованный русский народный костюм «Княгиня Ольга». Эта самая княгиня правила Киевской Русью после гибели мужа, Великого князя Киевского Игоря Рюриковича. Она первая из русских правителей приняла христианство ещё до крещения Руси.

Читатели библиотеки №26 им. Л.К. Татьяничевой собрались в ярких красочных костюмах и себя, как говориться себя показать, и других посмотреть. 
Делает русский сарафан всех красотками. Как у Пушкина в «Барышне-крестьянке»:
- Ах,Настя! Знаешь ли что? Наряжусь я крестьянкою!
- И в самом деле; наденьте толстую  рубашку, сарафан, да и ступайте
смело в Тугилово; ручаюсь вам, что Берестов уж вас не прозевает.
…Лиза примерила обнову, и призналась пред зеркалом, что никогда еще так мила самой себе не казалась.

Читатели библиотеки №14 им. Н.В. Гоголя нарядились в украинские народные костюмы. 
Костюм в украинском стиле у большинства из нас ассоциируется с веночком и лентами. Делали этот девичий головной убор из искусственных и живых цветов с атласными и другими лентами. На праздники собирали венок из цветов, который особенно богато украшали во время свадьбы. Как известно, на второй день свадьбы голову девушки покрывали полотенечным головным убором — намиткой, a потом одевали твердый очепок. Что еще мы видим на фото, это женская сорочка, которая была длиннее мужской рубахи и обязательно украшалась вышивкой. Основой мужского костюма выступала вышитая рубаха. Но в отличие от русской косоворотки разрез на украинской вышиванке располагался по центру.


Читатели библиотеки №11 им. Я. Гашека облачились в стилизованные костюмы крестьянина и крестьянки Прилузья.
Прилузье - один из немногих районов Республики Коми, интересен с точки зрения крестьянской архитектуры Российского севера.

А русская красавица из библиотеки №25 предлагает всем выбрать книгу на свой вкус.

Читатели библиотеки №15 им. Ш. Бабича в башкирском национальном костюме. Основу костюма составляло платье кулдэк с оборками, украшенное вышивкой. 

Такая необычная и красочная фотосессия получилась в наших библиотеках!

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...