среда, 27 июня 2012 г.

Стендаль ведет нас в Рим


Сегодня нашим «чичероне» (ит. - «экскурсовод») будет французский писатель XIX века Анри Бейль (1783-1842), известный под псевдонимом Стендаль.
В 1829 году по заказу издателя Стендаль написал большой путеводитель по Риму в форме увлекательного повествования. В 2011 году в издательстве "Б.С.Г.-Пресс" вышел его русский перевод - "Прогулки по Риму".
«Почему бы путешественнику, направляющему свои стопы в сторону Рима, не заглянуть в этот путеводитель? Не обладая ни талантами, ни красноречием, автор с тем большим вниманием осматривал памятники Вечного города. Он начал свои записи в 1817 году и исправлял их при каждом новом посещении Рима».
Для читателей своего путеводителя Стендаль составил план осмотра Рима:
«1. Колизей или собор святого Петра
2. Пантеон и затем одиннадцать колонн, остатки базилики Антонина Пия.
4. Капитолия и Форумы
3. Развалины терм Каракалы, а на обратном пути пьяцца Навичелла, церковь Сан-Стефано-Ротондо, колонна Траяна».

Давайте же и мы попытаемся последовать указанному плану.
Итак, Колизей. «Колизей можно обозревать с трех или четырех совершенно различных пунктов. Самое, пожалуй, прекрасное зрелище открывается любителю с арены, где сражались гладиаторы: гигантские руины обступают его со всех сторон.

В кулуары верхних этажей поднимаешься по довольно хорошо отреставрированным лестницам. На вершине развалин Колизея живешь одновременно с Веспасианом, который выстроил его, со святым Павлом и с Микеланджело.

Колизей кажется нам величественным потому, что это – живое воспоминание о тех римлянах, история которых занимала нас в течение всего детства. Какое другое место видело столь огромное сборище людей и такие торжества? Сколько счастливых утренних часов я провел в Колизее, укрывшись в каком-нибудь уголке этих огромных развалин! Мирное щебетание птиц, слабо звучащее в огромном здании, и глубокая тишина, от времени до времени его сменяющая, бесспорно, помогают воображению уноситься в древние времена. Испытываешь величайшее наслаждение, какое только может доставить память».
Осмотрим и собор Святого Петра. «Сегодня утром, когда наша коляска миновала мост Святого Ангела, в конце узенькой улицы мы увидели собор Святого Петра. Вид открывается на огромную колоннаду, образующую два полукруга направо и налево, колоннада эта является превосходным преддверием к прекраснейшему храму христианской религии. Направо, над колоннадой, зритель замечает очень высокий дворец, это Ватикан. Площадь, находящаяся между двумя полукруглыми частями колоннады Бернини, по моему мнению, прекраснейшая на свете. Посредине ее находится огромный египетский обелиск, направо и налево два постоянно бьющих фонтана, вода которых, поднимаясь в виде снопа, падает обратно в широкие бассейны. Равномерный и непрерывный шум ее разносится под двумя колоннадами и располагает к мечтательности. Эта минута удивительно настраивает к любованию собором Святого Петра.

Вы с усилием отодвигаете толстую кожаную портьеру и оказываетесь в соборе Святого Петра. Нельзя не чтить религию, которая создает такие произведения. Ничто на свете нельзя сравнить с внутренностью собора Святого Петра. В архитектуре собора не чувствуется никакой принужденности, - кажется, что все здесь обладает природным величием.

Если, стоя поблизости от алтаря, вы поднимите глаза вверх, то заметите главный купол, и тогда даже самое тупое существо может составить себе представление о гении Микеланджело. Если у вас есть хоть искра священного огня, вы оцепенеете от восхищения.

Если иностранец, придя в собор Святого Петра, вздумает осматривать все, у него начнется сильнейшая головная боль, и вскоре пресыщение и страдание сделают удовольствие невозможным. Отдайтесь только на несколько минут восхищению, которое внушает вам это великое, прекрасное, хорошо содержащееся сооружение, прекраснейший храм прекраснейшей религии на свете.
Дальше Стендаль ведет нас к Пантеону.«Пантеон – несомненно, прекраснейший памятник римской древности. Этот храм так мало пострадал от времени, что мы видим его таким же, каким он был для римлян. Пантеон имеет одно большое преимущество: достаточно двух мгновений для того, чтобы проникнуться его красотой. Вы останавливаетесь перед портиком, делаете несколько шагов, видите храм – и все кончено.


Я думаю, что этот огромный свод, висящий над вашими головами без всякой видимой опоры, возбуждает чувство страха у глупцов, но они вскоре успокаиваются и думают: «Но ведь строители старались вызвать у меня такое сильное впечатление только для того, чтобы доставить мне удовольствие». Пантеон – самое совершенное, что осталось нам от римской архитектуры».
Теперь проследуем за автором до Капитолия и Форумов.
«Мы пошли на Капитолий (спрашивайте: «кампидольо»). Этот знаменитый холм расположен на южном конце Корсо. Попытавшись представить, каков был древний Капитолий, мы возвратились пешком к статуе Марка Аврелия. Она стоит в центре маленькой площади в форме трапеции, разбитой Микеланджело. Около 1540 г. Павел III построил два боковых здания, которые, на мой взгляд, ничего особенного собой не представляют, хотя они и сооружены Микеланджело.

Полюбовавшись видом, мы спустились на форму по улице, идущей влево к триумфальной арке Септимия Севера. Непреодолимое любопытство заставляет путешественника осмотреть целиком весь форум.Вся вершина Палатинского холма покрыта обломками и бесформенными развалинами. Варвары, даже неизвестно, какие именно. Разрушили вплоть до основания дворец деспотов, имевших сто двадцать миллионов подданных. То, что мы видим, представляет собой только развалины фундаментов, груду толстых стен и сводов.

Мы покончили с форумом и хотели осмотреть сегодня утром развалины терм каракалы, находящиеся в черте города.
Эти запущенные развалины, замечательные только благодаря размерам тех частей стены, которые еще сохраняют свое первоначальное положение, находились в одном из самых красивых кварталов Рима. Здесь могли мыться одновременно и не видя друг друга две тысячи триста человек. Маленькие кабинки были выложены драгоценными породами мрамора и украшены золотой бронзой. Варварство последних веков освободило их от всего, что можно было унести. Теперь можно видеть только ниши, в которых находились статуи. В этом памятнике так мало формы, что в его пользу говорит только его реальность».

Хотите увидеть Вечный город с вершин его многочисленных холмов? Тогда – вперед за Стендалем!
«Что может быть оригинальнее вида из Мальтийской приории, высящейся на западной вершине Авентинского холма, спускающегося к Тибру крутым обрывом!

Что можно предпочесть виду, открывающемуся на другую, северную часть города, с Монте-Пинчио, прежде занятого тремя или четырьмя монастырями, а ныне французским правительством превращенного в великолепный сад! Высокие холмы, окружающие Тибр в Риме, образуют извилистые и глубокие долины.

Лабиринты, образуемые этими маленькими долинами и холмами, словно созданы для того, чтобы зодчество могло возвести здесь самые прекрасные сооружения, на какие только оно способно. Я видел, как римляне проводили целые часы в молчаливом восхищении, опершись на окно виллы Ланте на Яникуле. Вдали видны прекрасные линии, образуемые палаццо Монте-Кавалло, Капитолием, башней Нерона, Монте-Пинчио и французской академией, а внизу, у подножия холма, - палаццо Корсини, Фарнезина, палаццо Фарнезе».
На этом наше путешествие в компании такого замечательного гида заканчивается. С другими очень интересными местами Рима, описанными Стендалем, вы можете ознакомиться в его книге "Прогулки по Риму".

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...